Происхождение названий известных брендов

Решил собрать в одном посте всё, что удалось найти про происхождение названий известных брендов — получилась длинная, но достаточно интересная история. Для удобства я разобью ее на несколько частей, то есть несколько постов.

Вот несколько наиболее известных компаний:

  • 37signals, создатели BaseCamp и нескольких других веб-сервисов, названы в честь 37 радиосигналов, принятых астрономом Паулем Хорровитцем. Хорровитц посчитал их сообщением от внеземного разума.
  • Acer — хардверная компания названа латинским словом acer, означающим «острый, четкий».
  • Adidas — все уже знают, что знаменитый производитель спортивной одежды получил свое название в честь собственного создателя, Адольфа (Ади) Дасслера.
  • Adobe — некоторые переводят название со староанглийского как «кирпич». На самом деле, софтверный гигант назван в честь речки, которая текла рядом с домом её основателя, Джона Варнока.
  • Amazon назван… правильно, в честь Амазонки. Основатель компании Джеф Безос говорил, что хочет сделать бизнес таким же огромным и могучим, как южноамериканская река.
  • AMD, производитель чипов и микросхем, расшифровывается как Advanced Micro Devices, «Профессиональные микроустройства».
  • Apple — официальная легенда компании гласит, что Стив Джобс назвал компанию в честь яблоневого сада, в котором любил медитировать. Существует и альтернативная легенда, согласно которой Джобс, взбешенный неспособностью сотрудников придумать нормальное название для компании, пригрозился назвать ее в честь яблока, которое держал в руках — если они в течении получаса не придумают ничего лучше.
  • Asus, еще один хардверный гигант, получил свое название от урезанного имени мифического греческого коня Пегса (Pegasus).
  • Audi по-латински означает «Слушай».
  • BBC — это British Broadcasting Corporation, Британская радиовещательная компания.
  • BMW также расшифровывается в Bayerische Motoren Werke, что переводится как «Моторы из Баварии».
  • Boeing и Bosh получили названия в честь своих основателей, Вильям Боинга и Роберта Боша соответственно.
  • Bridgestone, производитель автопокрышек из Японии, имеет занятное название. Фамилия его основателя, Исшибасши была напрямую переведена на английский — так получился «Каменный мост», или Bridgestone.
  • Американская компания Cadillac названа в честь… маленького французского городишки Кадиллак, в котором родился известный французский путешественник Антонио де Кадиллак. Редкий случай для американского бренда — быть названным в честь европейского города.
  • Canon, японский производитель фотоаппаратов и электроники, получил название в честь японского слова «Кванон», означающего благодать.
  • Caterpillar, крупнейший в мире производитель дорожной техники, была назван так после того, как основатель компании услышал возглас фотографа, увидевшего ее первый трактор — «Ползёт как гусеница». Caterpillar переводится с французского как «Гусеница».
  • Chevrolet названа в честь швейцарского гонщика луи Шевроле, который стал одним из сооснователей компании.
  • Cisco, еще один софтверный гигант, назван «обрезанием» слова Сан-Франциско.
  • Ebay, известный интернет-аукцион, получил свое название сокращением словосочетания Echo Bay — названия города в Неваде. Создатель компании Пьер Омидар посчитал, что это просто круто звучит.
  • Facebook — это не «лицокнига», как принято считать у нас. Название социальной сети произошло от названия небольшой книжки, выдаваемой студентам первокурсникам американского ВУЗа. С ее помощью ребята могут лучше познакомиться друг с другом.
  • HP — объединение фамилий основателей концерта, Билла Хьюллета и Дейва Паккарда.
  • IBM расшифровывается в International Business Machines, «Международные бизнес-машины».
  • IKEA произошло от аббревиатуры, которой создатель компании Ингвар Кампрад подписывал в детстве своё имущество: Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunnardyd, дословно — «Собственность Ингварда Кампрада».
  • Intel назвалась так после того, как создателей компании начало раздражать их прежнее название, MN Electronics (часто недовольные покупатели расшифровывали его как More Noise — «Много шума»). Компания купила за $15.000 название Intelco у одной небольшой компании и сократила его до Intel. Кстати, со слоганом Intel Inside также связана одна занятная история. Первый сборочный цех имел вытянутую форму и располагался рядом с аэродромом. Для того, чтобы летчики не перепутали взлетно-посадочную полосу и крышу цеха, на нем написали «Intel Inside». Так и прижилось.

Продолжение следует…

Поделиться